Major: remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble him. Even when you have conquered him, do not adopt his vices.
梅傑老爺:在這場戰爭中,我們千萬不能變得像人類一樣墮落,即便最終推翻了他們,也不可以仿效他們的陋習。
No animal must ever live in a house, or sleep in a bed, or wear clothes, or drink alcohol, or smoke tobacco, or touch money, or engage in trade.
任何動物都不該住在屋子裡,或睡在床上,也不該穿著衣物,或抽菸喝酒,更不能接觸金錢,甚至進行交易買賣。
All the habits of Man are evil. And above all, no animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers.
人類的習慣都是邪惡的。而最重要的是,任何動物不能欺壓自己的同伴,無論強或弱、聽明或憨直,我們應視若手足。
No animal must ever kill any other animal. All animals are equal.
誰沒有權利奪取其他動物的生命,所有的動物一律平等。