相當有節奏感的一首歌,一聽就會被吸引,歌詞主題為「愛」,這個愛不是愛情的小愛,而是為什麼不同種族不能當兄弟一般,不要互相殺害?

我們有相同的血液、同樣的心跳、我們為共同的夢想而生,變成這樣的世界,到底哪裡走錯了?

Love - Imagine Dragons 愛 - 謎幻樂團

It's been a long time coming, coming  過了好長的一段時間
Seeming like we all been running, running 看起來我們都在奔跑、奔跑
Feeling like the wild west, gunning, gunning 就像開槍的瘋狂的西方(國家?)
Listen to our elders shunning, shunning 聽我們的長者回避、回避
Flipping on the news, be talking, talking 打開那則被討論的新聞
All about the problems, shocking, shocking 都是關於那個令人驚訝的問題
We put on our headphones walking, walking 我們戴上我們的耳機走路、走路 
We put on our headphones 我們戴上我們的耳機
Where did we all go wrong? 我們哪裡走錯了?


Love, love, love, love  愛、愛、愛、愛
Lo-lo-lo-love, love, love  愛、愛、愛、愛
Lo-lo-lo-love, love, love  愛、愛、愛、愛
Lo-lo-lo-love, love, love  愛、愛、愛、愛
Where did we all, where did we all go wrong? 我們哪裡走錯了?


All we see is faces, color, color 我們只看到臉,各種顏色,各種顏色
All the other races, other, other 所有其他種族,其他種族,其他種族
Why can't you just be my brother, brother? 為什麼不能當我兄弟就好?
We don't have to kill one another, kill one another 我們不必要互相殺害
All around the world, we are one, we are one 整個世界,我們是一體的,我們是一體的
All around the world, we are one 整個世界,我們是一體的
So where did we all go wrong? 我們哪裡走錯了?


'Cause we got the same blood, blood 因為我們有相同的血液
We got the same blood, blood 我們有相同的血液
But will it be enough, 'nuff? 但這樣就足夠了嗎?
Will it be enough? 這樣就足夠了嗎?
We got the same heartbeat 我們有同樣的心跳
We're living for the same dreams 我們為同樣的夢想而生
We got the same bloodstream 我們有同樣的血液(流動)
Where did we all go wrong? (Oh, woo) 我們哪裡走錯了?
Where did we all, where did we all go wrong? 我們哪裡走錯了?

---

shunning v 躲開,避開,迴避

flip on = to turn something on, typically a switch. 打開(通常是指打開開關)

arrow
arrow

    熊貝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()